L `importanza della Lingua Orale

I TONI

Autore: Teresa Kozak

Con l’entrata in vigore del nuovo ordinamento gli esami di HSK, per non parlare di HSKK, prestano maggior importanza alla capacità di comprensione e di esposizione orale. Esser preparati a questo nuova evenienza non è però semplice. I programmi degli istituti volti ad insegnare la lingua cinese spesso trascurano le caratteristiche peculiari di questa lingua, a partire dalla fonetica.


Oggi la situazione dell’insegnamento della lingua cinese in Italia è leggermente migliorata, ma siamo ben lungi dall’avere una preparazione adeguata dell’insegnamento della lingua orale. Mentre continuiamo a parlare del numero delle parole che si riesce ad imparare al giorno, il numero delle frasi che riusciamo a mettere insieme pare non interessi nessuno.



Parliamo di toni


Un amico racconta che, pur vivendo e lavorando in Cina, dopo aver studiato la lingua per cinque anni, tutt’ora si trova in difficoltà perché a suo tempo non aveva badato ai toni.

Se consideriamo che ogni parola pronunciata nel tono sbagliato dev'essere considerata una parola sbagliata, è evidente che se su sei parole ne sbaglio quattro, il mio interlocutore non mi può capire. Pretendere dalla controparte un atteggiamento paziente necessario per casi simili è utopistico.

E’ molto meglio correre ai ripari prima di trovarsi in una tale situazione.

La fonetica cinese tiene conto dell’articolazione umana. Alcuni toni subiscono variazioni particolarmente significative per agevolare la giusta emissione di voce. Esercizi adatti possono aiutare lo studente a migliorare notevolmente l’articolazione.


Se ti senti coinvolto in queste problematiche, puoi scoprire sulla nostra guida "Lingua Cinese", cosa fare per superare i problemi e mettere a frutto le tue competenze linguistiche.